Selbuvotten til Japan
Forfatter Anne Bårdsgårds presentasjon av vottetradisjonen i Selbu, i tekst og mønster, er populær. Bårdsgård har ved siden av bokutgivelsen også holdt en rekke godt besøkte foredrag – og nylig også formidlet den norske kulturarven for amerikanske strikkere, på strikkecruise med Hurtigruten.
Boken om selbuvotten er også oversatt til engelsk for lesere i USA og Europa. En dansk utgave har det også blitt, og lenge har den norske utgaven blitt solgt i en japansk nettbutikk for strikkebøker, melder Museumsforlaget.
Herfra opplyses det videre at det nå er inngått avtale med det japanske forlaget Graphic-sha Publishing om oversettelse og utgivelse av boken i Japan. Utgivelsen vil skje i løpet av 2023.
På spørsmål om hvorfor selbuvotter fenger japanske strikkere, svarer forlagssjef Laila Andreassen:
– Jeg vil tro det er på grunn av det grafiske og matematiske uttrykket vottene har. Det er mange kombinasjoner av mønstre, med to farger i kontrast. Japanske mønstre er ofte kjennetegnet av matematikk og kontrasten mellom sort og hvit.