Håkon Harket i Forlaget Press merker nedgangen.
Foto
Torstein Bøe / NTB

Salget av oversatt litteratur stuper

Publisert: 20. april 2022 kl 09.21
Oppdatert: 20. april 2022 kl 10.48

Omsetningen av oversatt litteratur er «nesten i fritt fall». Det skriver Bok365, som har gått gjennom omsetningstall fra perioden 2015–2020.

Fjorårets tall er ennå ikke klare, men tendensen fra 2015 til 2020 er klar: Salget av oversatt skjønnlitteratur for voksne falt fra 156 til 87,5 millioner kroner, tilsvarende 44 prosent. For sakprosa er nedgangen på 52 prosent.

– Det er ingen tvil om at vi er et dårligere sted i dag enn for noen år siden, sier Håkon Harket i Forlaget Press, som er et forlag som satser på oversatt litteratur.

Nedgangen forklares blant annet med at nordmenn er blitt flinkere til å lese engelsk, og Norli-sjef John Thomasgaard bekrefter at det er «en god utvikling for litteratur på originalspråket».

Det trenger altså ikke nødvendigvis å bety at vi er blitt mindre interessert i ikke-norsk litteratur. Om dette gjelder andre språk enn engelsk, dog, er vel heller mindre trolig.