Dina sender Snøkattprinsen sin ut i verden - som del av den nye Nordic Manga-bølgen
Dina Norlund er ikke sikker på hvem hun egentlig tegner og skriver for: Voksne eller barn. - Jeg lager alle mine bøker fordi jeg selv vil lese dem, sier tegneserietalentet.
Selv kjøper 25-åringen fortsatt bøker som egentlig er ment for barn, fordi hun enten «elsker stilen, historien eller kunstneren».
– Jeg synes flere voksne burde prøve seg på å lese barnebøker! ler Dina Norlund, som forlaget spår vil bli å finne i front av den nye Nordic Manga-bølgen.
Når hun denne måneden er ute med tegneserieromanen «Snøkattprinsen» på et norsk forlag, etter å ha folkefinansiert en tidlig, engelskspråklig utgivelse, sikter hun mot både store og små lesere.
Annet blikk
De får et nydelig eventyr om snøkattprinsen Syv, som må legge ut på en lang og farefull ferd for å finne en magisk krone som kan redde kongeriket.
Egmont-redaktør Tonje Tornes sier boken har det fundamentale ved seg som den beste fantasylitteraturen har: At man ser på sin egen verden med annen blikk etter endt lesning.
– Jeg liker å lese mange forskjellige typer historier, både med og uten en god «moral». Mye som publiseres i dag blir ofte komplisert og fokuserer veldig på en negativ fremtid. Derfor er det deilig å vende tilbake til noe mer enkelt – som et eventyr, som kan minne oss på helt grunnleggende godhet og kjærlighet. Det er ikke noe galt med en enkel historie hvor handlingen og moralen er mellom godt og ondt, sier Dina Norlund til NTB.
Katter med gevir
Hele eventyret om Snøkattprinsen, der en slekt med fantastiske katter er helter og overhoder i en verden befolket også av mennesker, startet med at hun og kjæresten så en katt ute i snøen for flere år siden.
– Det var han som kom på tittelen «The Snow Cat Prince». Etter det så «satt» tittelen, og det var helt klart at hovedkarakteren i denne boken måtte være en katt. Egentlig var han ment å ligne en helt vanlig huskatt, slik leserne kan se i skissene bakerst i boken. Men så klarte jeg ikke å la være å gjøre min egen vri på kattene, smiler Dina. Som ga dem trekk fra både rådyr og firfisler.
– Jeg tror det gjør dem mer interessante. Og siden jeg elsker å designe fantasidyr og fabeldyr så klarer jeg aldri å tegne helt «normale» dyr!
Ikke perfekt
Siden rullet den lange prosessen. Tittelen var lenge alene mens Dina Norlund funderte på hvilken historie hun skulle fortelle.
– Da jeg så etter inspirasjon fant jeg frem to ting: Kintsugi og setningen «ferdig, men ikke perfekt», røper hun og sikter til den japanske kunstformen der man reparerer knust keramikk med gull og gjør vasen kanskje enda mer verdifull og unik – selv om den en gang var ødelagt.
«Ferdig, men ikke perfekt» er et motto hun plukket opp fra andre kunstnere.
– Det minner meg på at jeg må gjøre ting ferdig, selv om det kanskje ikke ble er helt som jeg forestilte meg.
For Syv, som er den yngste og minste av snøkattprinsene, er ikke perfekt, slik brødrene hans mener snøkatter skal være. Men han har et godt hjerte, og det er det viktigste.
– Syv tror han har mistet alt. Men han er akkurat som han skal være og derfor vinner han til slutt i historien, røper Dina.
Datategnede
Hun vokste opp med barnebøker av Gro Dahle og Svein Nyhus, tegneserier som Donald Duck, Valhall, Ulveryttere og W.I.T.C.H., samt europeiske tegneserier oversatt til dansk som hun fant i farens hylle. Hun likte ofte barnebøker med uvanlig tematikk, forteller hun til NTB.
– Jeg har vokst opp inspirert av tegneserier selv. Kanskje er det derfor jeg lager historier for den aldersgruppen?
Det gjør hun også med helt særegne, fargerike illustrasjoner, som hennes redaksjonssjef i Egmont kaller «oppsiktsvekkende vakre». De tegner hun frem på data, slik hun har tegnet siden hun var 13 år.
– Jeg har alltid elsker digital kunst helt siden jeg fant ut at favorittegneseriene mine var fargelagt så fint fordi det var gjort digitalt. Noen ganger tegner jeg med blyant på ekte papir, men ikke så ofte lengre.
En ny verden
Hun har selvpublisert bøker tidligere, ved hjelp av Kickstarter og Patreon, og sendte over tusen «The Snow Cat Prince»-bøker ut i verden fra leiligheten i England. Men når hun nå debuterer med tegneserieroman på norsk, skjer det på et stort, norsk forlag.
– Det er utrolig spennende å lære hvordan de gjør det, det er en helt ny verden som jeg ikke kjenner. Og det å få trykke en bok i hjemlandet og på norsk er veldig stort for meg, sier Norlund, som også føler hun fullt ut kan fokusere på den kreative prosessen.
Forlaget bisto da hun ble syk under arbeidet med å gi ut boken. Hun valgte å kjøre på med utgivelsen og sier til NTB:
– Det var ganske greit å ha noe annet å fokusere på enn kreftbehandling, for å si det sånn, for det var og er ganske heftig.