Øyehaug-noveller til Kroatia
Det er forlaget Fidipid i Kroatia som har sikret seg de populære novellene, et forlag som har satset på flere norske forfattere.
Øyehaugs noveller er dermed solgt til totalt fem land, og seks språk: Engelsk (USA), spansk, katalansk, dansk, nederlandsk og kroatisk.
Øyehaugs litteratur alt i alt er oversatt – eller under oversettelse – til ni språk.
Samtidig kan forfatteren glede seg over at henne nylig utgitte noveller her hjemme, under tittelen «Vonde blomar», kommer i nytt opplag.
Det skjer i det hele tatt mye rundt forfatterskapet hennes. Romanen «Presens maskin», som utkom her hjemme i 2018, skal ut på andre språk nå i regi av forlagene Nirstedt i Sverige, Gutkind i Danmark og Farrar, Straus & Giroux i USA.