Nå skal Thure Erik Lunds karakter Thomas Olsen Myrbråten få bryne seg på lesere i Storbritannia
– Det er fælt å skulle belemre engelsktalende lesere med denne Thomas Olsen Myrbråten, sier forfatter Thure Erik Lund spøkefullt – men legger til.
– Men ok, hvis det er sånn det er, skal ikke jeg nekte dem det. Og på grunn av romanens innhold, stil og språk, er det ikke så enkelt for oversetteren å ta så lett på oversetterjobben heller.
Boken som nå skal få engelsk språkdrakt heter «Grøftetildragelsesmysteriet» og er første bok ut i Lunds prisvinnende og kritikerroste romansyklus «Myrbråtenfortellingene».
Det er det britiske forlaget And Other Stories som har sikret seg de engelske verdensrettighetene, melder Oslo Literary Agency.
– Thure Erik Lunds forfatterskap er et av de viktigste og mest radikale norske forfatterskapene av i dag og det er på høy tid at det blir gjort tilgjengelig på engelsk, sier seniorredaktør Jeremy M. Davis.
«Grøftetildragelsesmysteriet» ble utgitt på norsk av Aschehoug i 1999.